Entries in world (184)
The Shocking Demographics of Cell Phone Use from Wilson Electronics provides this answer (15% say “YES!” apparently hoping someone more interesting is calling…) and more surprising statistics about how cell phone use has grown in the last 10 years.
Wilson Electronics, Inc. sent us this interesting (rather large) infographic outlining the demographics of cellphone use (click for full version).
The infographic illustrates, among other things, the number of cellphones per capita in various countries, the rate of cellphone adoption in the U.S. during the past decade and the acceptability of certain behaviors regarding cellphone use.
Sadly, there is no credit for the designer, but I found it on Twitter, tweeted by @invoke
I found one of my recent client infographics, The Empowered E-Patient, translated and posted on a Chinese site, www.mazingtech.com (along with many others), but it’s not a version that I designed. I also had to view the site using this link with Google Translate. Someone has downloaded the original image file, translated all of the text into Chinese and then reposted the infographic.
Let me start by saying that although I designed the original infographic, I don’t think I have a big problem with someone else translating it and republishing it without my permission (or involvement) in this way. It was done very well, and the client I designed it for feels the same way.
Here you can see the original and the translated version side-by-side:
You can see that someone spent some time with an image editing program trying to do this right and make it look official. The Chinese text is the same size and color as the original English, and was very carefully positioned. The visuals were left intact, as were all of the logos, website addresses and even the copyright information.
Technically, I think this would be considered a copyright violation, but it’s not like another site is claiming ownership or directing traffic to a new, different destination site. Because of the care that was taken, if this infographic is reaching more people because of the translation, it would be successfully driving more awareness and traffic to the PathOfTheBlueEye.com site. That was the whole point of the original infographic in the first place!
One issue is that because I wasn’t part of the translation process, I don’t know that it was translated correctly. If there actually is some existing demand to view this in Chinese, I could have offered that service to my client to make sure that we were happy with the translation.
It’s worth noting, that there are MANY English infographics that have translated into Chinese on this site, but the navigation to find them is very difficult. Here are a few more from other designers that I have posted before on Cool Infographics, but have been translated and reposted in Chinese. (You can click the titles to see the original English version I posted)
We don’t technically need coffee to survive (though many would argue just the opposite), yet this popular pick-me-up fuels not only our daily energy levels, but the global economy as well. The coffee industry thrives in countries like Brazil, Vietnam and Colombia: the world’s leading coffee exporters. Meanwhile, coffee drinkers around the world love their daily morning brew like no other drink. In the United States alone, we consume more than 66 billion cups of coffee per year. Some of us love our java so much, in fact, that we even observe a national coffee holiday, September 29.
There are a handful of statistics included that aren’t visualized, which does seem odd. For example, “40% of this coffee is now gourmet” could easily have been visualized.
Love the city icons; they’re easier to recognize than the flags. My only complaints are that the image sizes in the comparison table don’t look quite right.
Thanks to Fred for sending in the link!
I love the Hans Rosling videos from TED. This new video “The Good News of the Decade?” comes from TEDxCHANGE in Sep 2010.
Hans Rosling reframes 10 years of UN data with his spectacular visuals, lighting up an astonishing — mostly unreported — piece of front-page-worthy good news: We’re winning the war against child mortality. Along the way, he debunks one flawed approach to stats that blots out such vital stories.
I love how passionate and excited he gets about statistics!
Also available on YouTube:
From the World Resources Institute, the World GHG Emissions Flow Chart needs a new name, but shows the composition of GHG (Green House Gasses) emissions and where they come from.
Sources & Notes: All data is for 2000. All calculations are based on CO2 equivalents, using 100-year global warming potentials from the IPCC (1996), based on a total global estimate of 41,755 MtCO2 equivalent. Land use change includes both emissions and absorptions; see Chapter 16. See Appendix 2 for detailed description of sector and end use/activity definitions, as well as data sources. Dotted lines represent flows of less than 0.1% percent of total GHG emissions.
They also have this one for just U.S. GHG emissions:
Ever wondered how to own your own private island? With many of major cruise lines now owning their own white sandy beaches in the Caribbean here is a look into how we can own our own paradise too.
A subway map style infographic, The Most Widely Spoken Languages of the World, shows some of the primary countries and the languages they speak. Each track is a different language, and the connection point are countries where that language is one of the dominant languages. The actual number estimates behind how many people speak each of the top languages is listed in the legend.
I don’t know how accurate it is because the data source isn’t listed. I would think that the U.S. would at least be a junction point between English and Spanish (and maybe others).
This infographic illustrates the most widely spoken languages in the world and some of the countries these languages are spoken in. The station name indicates the language and the number of speakers that languages has and the map illustrates some of the countries these languages are spoken in. The list of countries is not exhaustive but can help the viewer navigate the world of languages.
The inspiration for this map came from the London Underground map – which in fact is not a map but a schematic diagram. As a schematic diagram it shows not the geographic but the relative positions of stations along the lines, stations’ connective relations with each other and their fare zone locations.
This infographic has been commissioned by PS Translation to showcase their range of translation services.
I also think this is a fantastic example of a infographic used for marketing purposes. It’s not an outright advertisement, but it is certainly a related topic to a translation service done in a very appealing design style.
Thanks for the link James!
It is one of the tools used by governments to filter out unwanted information and to prevent the spread through the World Wide Web. It is a phenomenon of staggering proportions that affects over 25% of the global population.
My suggestion for improvement is that I think the the white circles representing the countries should be sized in accordance the population numbers.
Thanks to Antonio for sending in the link.